锋势
- 去敌:去,去除、削弱;敌,敌人。二字合指削弱敌人。
- 之:结构助词,相当于“的”。
- 角牙:角,兽角;牙,利齿。二字合用为同义复词,比喻敌人的武器、爪牙或精锐力量。
- 利:使……锋利、增强。
- 吾:第一人称代词,我们、我方。
- 之:结构助词,相当于“的”。
- 锋势:锋,兵器的尖端,指锐气;势,力量、态势。二字合用,指我方的锐气和攻势。
- 势:态势、气势。
- 柔:柔弱、不强劲。
- 则:连词,表示承接,相当于“就”。
- 不刚:不,否定词;刚,刚强、强劲。指不够刚猛有力。
- 锋:锋刃、锐气。
- 则:连词,表示承接,相当于“就”。
- 不挫:不,否定词;挫,挫伤、折损。指不会受挫、不会被削弱。
阵亡
- 失:丧失、失去。
- 忠信:忠,忠诚;信,信义、诚信。二字合用为同义复词,指忠诚与信义这两种品德。
- 何以:何,疑问代词,什么;以,用、凭借。二字合为固定结构,意为“用什么”、“凭什么”。
- 事:侍奉、为……效力。
- 君:君主、主公。此处指他们原本的主公刘备。此句是反问,意为:(我们)已经失去了忠诚和信义,还凭什么(或有什么脸面)去侍奉君主呢?表达了背叛后的悔恨与无地自容。