QUOTE DETAIL

张媱 · 伊人憔悴

台词深度鉴赏与解析
夕颜
佳人易老,镜中红颜似白驹,束手叹韶华
  • 佳人:佳,美好;人,人。指美女。
  • 易老:易,容易;老,衰老。容易衰老。
  • 镜中:镜,镜子;中,里面。指镜子里面(的影像)。
  • 红颜:红,红色,代指胭脂妆容;颜,容颜。指女子美丽的容颜。
  • :好像。
  • 白驹:白色的小马。化用《庄子·知北游》“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已”的典故,比喻时光飞逝。
  • 束手:束,捆住;手,双手。捆住双手,比喻无能为力。
  • :叹息。
  • 韶华:韶,美好;华,年华。指美好的青春年华。
夕颜易逝,枝头粉墨如落雪,揾泪埋芭蕉
  • 夕颜:夕,傍晚;颜,容颜。指在傍晚开放、清晨凋谢的花(如葫芦花、月光花等),常喻指红颜薄命或易逝的美好。
  • 易逝:易,容易;逝,消逝、凋零。
  • 枝头:枝,枝条;头,顶端。指花的枝梢。
  • 粉墨:粉,白粉;墨,黑墨。原指化妆用的白粉和画眉用的黛墨,此处借指花朵的粉白颜色(“粉”为主,“墨”为偏义复词中的衬字,以构成词藻)。
  • :如同。
  • 落雪:落,飘落;雪,雪花。指飘落的雪花。
  • 揾泪:揾,擦拭;泪,眼泪。擦拭眼泪。
  • :掩埋。
  • 芭蕉:一种植物。此处“埋芭蕉”可能化用典故或诗意,营造凄清意境。一说与“芭蕉不展丁香结”等诗词意象相关,象征愁绪;也可能指将眼泪或落花埋于芭蕉树下,以示哀悼与埋葬愁苦。
怨语
我夫杀我父,妾虽无志,亦难委身侍贼
  • 我夫:我,第一人称代词;夫,丈夫。指我的丈夫。
  • :杀害。
  • 我父:我,第一人称代词;父,父亲。指我的父亲。
  • :古代女子谦称自己。
  • :虽然。
  • 无志:无,没有;志,志气、勇气。二字合指没有胆量或力量(反抗)。
  • :也。
  • :难以、不能。
  • 委身:委,托付;身,自身。二字合用,指将自身托付(给他人),常特指女子嫁人。
  • :侍奉、服侍。
  • :贼寇、仇敌。此处指杀父仇人(即其夫)。
一腔怨愤催下半觞泪,唯将苦闷诉黄泉
  • 一腔:一,满;腔,胸膛、内心。指满心、满怀。
  • 怨愤:怨,怨恨;愤,愤怒。同义复词,指怨恨愤怒之情。
  • 催下:催,促使;下,流下。促使(眼泪)流下。
  • 半觞:半,一半;觞,古代盛酒器。此处“半觞”非实指,是夸张手法,形容泪水之多,如同半杯酒的量。
  • :眼泪。
  • :只、只有。
  • :把。
  • 苦闷:痛苦烦闷。
  • :诉说、倾诉。
  • 黄泉:地下的泉水,指人死后埋葬的地方,阴间。
阵亡
佳期如梦,美人白头
  • 佳期:佳,美好;期,期约、时光。指美好的时光或约会,此处更侧重指美好的青春年华或与爱人相守的时光。
  • 如梦:如,如同;梦,梦境。化用秦观《鹊桥仙》“柔情似水,佳期如梦”句,形容美好时光如梦境般短暂易逝。
  • 美人:美丽的人,指女子。
  • 白头:白,白色;头,头发。指头发变白,喻指衰老。

Generated by DeepSeek V3.2